27 April 2026
  • Lecture
ifk Arkade

Transition als Translation. Oleksandr Averbuchs dekoloniale Praktiken

18:15

Die ukrainische Literaturwissenschaftlerin Tamara Hundorova beschreibt die ukrainische Kultur der 2010er-Jahre als eine ›Transitkultur‹, die postkoloniale Traumata verarbeitet und neue Ausdrucksformen hervorbringt. Mit der russischen Invasion der Ukraine haben sich die Dekolonisierungsprozesse intensiviert. Die Lecture widmet sich den dekolonialen Praktiken Oleksandr Averbuchs, der als Autor, Übersetzer und Wissenschaftler Transitionen durchläuft, Zwischenräume und Verflechtungen schafft: vom Russischen hin zum Ukrainischen und zu intern mehrsprachigen Texten, zwischen Ländern und (Kultur-)Räumen sowie zwischen fiktionalem und dokumentarischem Schreiben. Besonders subalternen Gruppen wie Zwangsarbeiter*innen, ukrainischen Jüdinnen und Juden und Menschen in okkupierten Gebieten verleiht er eine Stimme. Die dekolonialen Praktiken Averbuchs werden vor dem Hintergrund des Konzepts der kulturellen Translation (Bachmann-Medick) und des Postmonolingualismus (Yildiz) diskutiert. Die Analyse basiert auf einem Close Reading seiner Texte sowie einem Interview mit dem Autor.

---

DER VORTRAG FINDET HYBRID STATT.

Um über Zoom teilzunehmen, ist lediglich eine Anmeldung zum Meeting mit Namen und E-Mailadresse notwendig. Für die Anmeldung klicken Sie bitte >>HIER<<. Den Zoom-Link erhalten Sie unmittelbar im Anschluss per E-Mail

Bei persönlicher Teilnahme, ist derzeit keine Anmeldung erforderlich.

Weitere Informationen zu Mariya Donska

Ort: ifk Arkade